Вход Регистрация

bridge link перевод

Голос:
"bridge link" примеры
ПереводМобильная
  • звено моста; мостовое соединение
  • bridge:    1) мост, мостик Ex: bridge span пролет моста Ex: bridge member звено моста Ex: bridge site место наводки (постройки) моста Ex: to throw a bridge навести мост2) перемычка, перегородка3) _мор. капитан
  • link:    1) звено (цепи)2) (связующее) звено; связь Ex: a link in a chain of evidence звено в цепи доказательств Ex: the link between past and future связь между прошлым и будущим3) линк4) запонка для манжет
  • link in:    диал. завлекать, соблазнять синоним: entice, beguile включаться
  • link to:    связывать
  • in bridge:    тех. шунтированный
  • the bridge:    The Bridge (Ace of Base album)
  • link-by-link signaling:    сигнализация по участкам
  • a-link outlet:    А-промежуточная соединительная линия (на ЭАТС)
  • actuating link:    исполнительное звено
  • adjusting link:    регулировочная кулиса
  • aggregate link:    составной канал, см. composite link
  • aperiodic link:    апериодическое звено (напр. системы автоматического регулирования)
  • arm link:    звено руки (робота)
  • articulated link:    шарнирное соединение, шарнир
  • associative link:    мат. ассоциативная связь
Примеры
  • The bridge linking Ain Qana to Kfar Fila was targeted.
    Был нанесен удар по мосту, соединяющему Айн-Кану с Кфар-Филой.
  • The Ouadi Jahannam bridge linking Kfar Hatta to Aanqoun was targeted, without injury.
    Мост Уади-Яханнам, соединяющий Кфар-Хатту с Аанкуном; жертв не было.
  • The Governor Nobre de Carvalho Bridge is a bridge linking the Macau Peninsula and the island of Taipa.
    Мост губернатора Номбре де Карвальо связывает Полуостров Макао и остров Тайпа.
  • Together they constitute the experiential bridge linking the beginnings and the completions of all creative growth in the master universe.
    Вместе они образуют эмпирический мост, соединяющий начала и завершения всего созидательного роста в мироздании.
  • The territory of Uzbekistan, today and for many centuries, has served as a bridge linking East and West.
    Территория нынешнего Узбекистана в течение многих веков служила мостом, связывающим Восток и Запад через Великий шелковый путь.
  • Housing construction will also go ahead more actively now. The bridge links two federal motorways and there is an additional road running to Tolmachevo Airport.
    Две федеральные трассы объединяются, дополнительный выход на аэропорт Толмачёво появляется.
  • A temporary bridge linked the Dorney Lake site to Windsor Racecourse, where a pick-up and drop-off point for Olympic spectators was established.
    Временный мост связал гребной канал Дорни с Виндзорским ипподромом, где были создана парковка и отправная точка для олимпийских зрителей.
  • To exploit the Ogaden oil-fields, under Ethiopian control, secure the Yemeni port of Aden, and build a bridge linking Djibouti and Yemen.
    Вести разработку нефтяных месторождений Огадена под эфиопским контролем, обезопасить портовый город Аден в Йемене и построить мост, связывающий Джибути с Йеменом.
  • The 11th Battalion was sent towards Arnhem to assist in the attempt to break through to the bridge, linking up with the 1st and 3rd Battalions after dark.
    11-й батальон направился в Арнем, чтобы помочь прорваться к мосту, соединившись после наступления темноты с 1-м и 3-м батальонами.
  • This strip of land separates the ocean masses of the Atlantic and the Pacific and at the same time forms a natural bridge linking the great continental masses of North and South America.
    Этот перешеек разделяет воды Атлантического и Тихого океанов и служит природным мостом между огромными континентальными массивами Северной и Южной Америки.
  • Больше примеров:  1  2